Home >

Modèle De Contrat De Transfert De Technologie

2010/5/19 15:05:00 22

Contrat de transfert de technologie
Nom du projet: \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\\\
Cessionnaire: u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U
Représentant légal: \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\\\\\\\\\\\\\\\\
Adresse: \ \ uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
Cédant (partie b): \ \ u \ \ u \ \ U U \ \ U U \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U
Représentant légal: \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\\\\\\\\\\\\\\\\
Adresse: \ \ uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
Note explicative
I. Inscription du "numéro d 'enregistrement du contrat":
Les contrats sont enregistrés à 14 chiffres, avec les numéros 1 et 2 à gauche, les codes provinciaux, régionaux et municipaux, les numéros 5, 6 locaux et municipaux, les numéros 7 et 8 du point d 'enregistrement des contrats, les numéros 9 à 14 du numéro d' enregistrement des contrats, et les numéros de série ci - dessus pour les sous - numéros.Les codes régionaux sont remplis conformément aux règles gb2260 - 84.
Un contrat de transfert de technologie est un contrat conclu entre les parties pour le transfert de brevets, le transfert de droits de demande de brevets, la mise en œuvre de brevets, de technologies non brevetées et de contrats conclus par elles.Le présent contrat s' applique aux contrats de transfert de technologie non brevetée, aux contrats de transfert de brevets, aux contrats de transfert de droits de demande de brevet, aux contrats de licence d 'exécution de brevets et aux contrats conclus sur la base du texte d' un contrat de licence de technologie brevetée.
Les projets prévus correspondent aux plans ministériels, provinciaux, autonomes, municipaux relevant directement du Conseil des affaires d 'État, municipaux, territoriaux et municipaux, qui ne sont pas inclus dans le plan susmentionné.
La portée et la durée des secrets techniques sont le contenu de l 'obligation de confidentialité technique, la durée de cette obligation et la responsabilité des Parties en cas de divulgation.
V. L 'étendue de l' utilisation des technologies non brevetées désigne la portée géographique et les modalités spécifiques de leur utilisation.
Autres:
Lorsqu 'un contrat a été conclu par l' intermédiaire d 'un intermédiaire, celui - ci est joint en annexe au présent contrat.Si les parties en conviennent ainsi, une copie de l 'acompte, de l' hypothèque sur les biens et de la garantie est jointe au présent contrat.
La commission rogatoire est délivrée au moment de la signature du présent contrat par l 'agent.
Dans le présent contrat, toute clause dont les parties sont convenues qu 'elle n' a pas à être remplie est indiquée par un blanc (/).
Aux termes de la loi sur les contrats de la République populaire de Chine, les deux parties au contrat \ \ u \ \ u \ \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U
Ce contrat a été conclu par consensus.
Contenu, prescriptions et niveau d 'industrialisation des technologies non brevetées
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu UU UU UU U U U U U U U U U U
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu UU UU UU U U U U U U U U U U
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, Uh
Renseignements et renseignements techniques et date, lieu et MODALITÉS DE PRÉSENTATION
  
 乙方自合同生效之日起____天内,在________(地点),以____方式,向甲方提供下列技术资料:______________________________________________
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu UU UU UU U U U U U U U U U U
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu UU UU UU U U U U U U U U U U
Portée et durée du secret technique du projet
Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, Uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, uh, Uh
Étendue de l 'utilisation de technologies non brevetées:
Uu UU UU UU UU UU UU UU UU UU UU UU UU UU UU UU UU UU UU UU UU UU UU
Uu UU UU UU UU UU UU UU UU UU UU UU UU UU UU UU UU UU UU UU UU UU UU UU UU UU UU UU
V. Critères et méthodes de réception:
A utilisé cette technologie pour essayer de produire \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Financement et MODALITÉS de paiement:
I) Total: u \ \ u \ \ u \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\\\\\\\\\
Dans le volume de la technologie (redevances d 'utilisation de la technologie): \ \ u \ \ yuan.
Ii) mode de paiement: (suivant la variante suivante):
Une somme forfaitaire: \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\\\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Paiement échelonné: \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Uu UU UU UU UU UU UU UU UU U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U
Sur la base du bénéfice \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\\\\\\
Sur la base du chiffre d 'affaires \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\\\\\
Autrement: \ \ u \ \ u \ \ U U U \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U
Méthode de calcul du montant de l 'indemnité à accorder en cas de non - respect ou de perte:
En cas de manquement au présent contrat, la partie en défaut est responsable en vertu de la loi sur les contrats de la République populaire de Chine.
I) en cas de violation de l 'article du présent contrat \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\
Ii) en cas de violation de l 'article du présent contrat \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\
(3 3) uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu UU UU U U U U
Uu UU UU UU U U U U U U U U U U U U U
Contenu des directives techniques (y compris le lieu, les modalités et les coûts):
Uu UU UU UU UU U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U
Mise à disposition et partage des améliorations ultérieures:
Les améliorations ultérieures décrites dans le présent contrat sont les innovations et améliorations apportées par l 'une ou l' autre des Parties ou par les deux parties aux résultats techniques de l 'objet du contrat pendant la durée du présent contrat.Les parties conviennent que les améliorations ultérieures des résultats techniques visés par le présent contrat seront réalisées par la partie qui les aura apportées.
Règlement des différends:
En cas de litige au cours de l 'exécution du contrat, les parties doivent se mettre d' accord ou demander la médiation.
  


Si les deux parties ne sont pas disposées à négocier, à négocier ou à négocier, ou à se réconcilier, elles conviennent de procéder de la manière suivante.
I) demande d 'arbitrage auprès du Comité d' arbitrage \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \
Ii) saisine du Tribunal populaire \ \ UU \ \ U.
Le nom et l 'interprétation de la terminologie \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\ \\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu UU UU U U U U U
Uu UU UU UU U U U U U U U U U U U U U
Autres (y compris les droits, obligations, redevances et modes de paiement des intermédiaires, acomptes, nantissements de biens, garanties, etc.):
Durée du présent contrat: u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ jours
A: u \ \ u \ \ u \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \ \\\\\\\
Représentant: u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U
Uh, uh, uh, uh, uh, uh.
B: \ \ U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U
Représentant: u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ u \ \ U
Uh, uh, uh, uh, uh, uh.

  • Related reading

Contrat De Prêt De Fonds Spéciaux

Modèle de contrat
|
2010/4/30 9:28:00
58

Contrat De Prêt De Fonds Spéciaux

Modèle de contrat
|
2010/4/24 11:39:00
67

Contrat De Pfert De Droits De Demande De Brevet

Modèle de contrat
|
2010/3/31 11:08:00
59

土地预定买卖契约书书写范文

Modèle de contrat
|
2010/3/30 13:14:00
293

Code D 'Écriture De Contrat Commercial Compensatoire

Modèle de contrat
|
2010/3/29 12:56:00
41
Read the next article

“蛋糕毛巾”的品牌营销之道

“蛋糕毛巾”的品牌营销之道